Volume II — Te
Chapter 44 of the Tao Te Ching
名與身孰親?身與貨孰多?得與亡孰病?是故甚愛必大費;多藏必厚亡。知足不辱,知止不殆,可以長久。
This verse poses three questions that expose ordinary priorities as self-defeating. "Fame or self—which is more dear?"—ming (名) is name, reputation, what others think of you; shen (身) is self, body, one's actual life. The answer seems obvious when stated directly: of course one's own life matters more than reputation. Yet people sacrifice health, peace, years of life for the sake of fame. The question forces confrontation with what is actually happening. "Self or wealth—which is worth more?"—huo (貨) is goods, possessions, material wealth. Again, obviously the self matters more than possessions. Yet people trade their lives for accumulation, working themselves to exhaustion to acquire what cannot accompany them beyond death. "Gain or loss—which brings more pain?"—de (得) is gain, acquisition; wang (亡) is loss, disappearance. The question inverts ordinary assumption: usually we think gain is good and loss is painful. But the verse suggests that gain may bring more suffering than loss—the anxiety of acquisition, the fear of losing what was gained, the burden of maintaining what was accumulated. "Excessive love leads to great expense"—shen ai bi da fei (甚愛必大費). What we love intensely we fear to lose; what we fear to lose we sacrifice everything to protect. The intensity of attachment determines the magnitude of potential suffering. "Hoarding much ensures heavy loss"—duo cang bi hou wang (多藏必厚亡). What is accumulated must eventually be lost; the more accumulated, the more there is to lose. This is not pessimism but observation: nothing material endures, so attachment to material is attachment to what must pass. "Know contentment and avoid disgrace. Know when to stop and avoid danger"—zhi zu bu ru, zhi zhi bu dai (知足不辱,知止不殆). Zhi zu (知足) is knowing sufficiency, recognizing when enough is enough. Zhi zhi (知止) is knowing to stop, recognizing the point at which to cease.
The full commentary continues with deeper analysis of internal cultivation, classical perspectives, and cross-references. Read the complete chapter →
The complete translation includes four classical perspectives — Wang Bi, Heshang Gong, Chan Buddhist, and Internal Martial Arts — plus a detailed character-by-character reference guide.
Look Inside on Amazon